Thursday, May 26, 2011

編みぐるみ 忍者トトロ・モジャ Amigurumi Ninja Totoro Moja

今週は天気予報で雨マークが続いておりましたが
昨日今日ととても良い天気でした。
忍者トトロ達もお散歩を楽しんでおりました。
The weather forecast said it'll be rain this whole week
but it was very nice yesterday and today.
I saw Ninja Totoros enjoying afternoon walk.

もうちょっと近づいて撮ってみました。
I got a close shot.

前方に毛むくじゃら発見!
Big totoro found someone very hairy ahead!

囲まれる毛深い忍者トトロ。
Hairy Ninja Totoro surrounded by them.

家に連れてかえってみました。
長い毛が珍しいのか、まだジロジロ見られるモジャモジャ。
I took them home.
The quartet is still staring at Moja (Mojamoja means hairy,
specifically a lot of curled hair,  in Japanese)
just because they have never seen such a hairy one?

シッポも毛深いね!
His tail is covered with plenty of hair, too!

仲間が増えました。
毛足の長い毛糸で編むとまた違った印象になりますね。
They got a new friend.
Those eyelash yarns make a big difference and it is very fun!

Thursday, May 19, 2011

編みぐるみ 忍者トトロ4人組 Amigurumi Ninja Totoro Quartet

今迄に出来ていた忍者トトロ達を覚えていらっしゃいますよね?
左から:ミニ忍者トトロ、キラキラミニミニ忍者トトロ
大きい忍者トトロです。
私はあれから、ミニ忍者トトロサイズでもっと完璧な
忍者トトロを作る野望を捨てた訳ではありませんでした。
So, you remember these guys, don't you?
From the left: Mini Ninja Totoro, Shiny Minimini Totoro
and Big Ninja Totoro.
I hadn't given up making a perfect Ninja Totoro
in the size of Mini Ninja Totoro.

で、これです。
大きさや形には問題がなかったのですが
やはり白目と黒目のサイズが決め手でした。
一回り小さいサイズのソリッドアイを注文し
毛糸の太さも1段階細いものにして編んでみました。
そしてついに満足のいく忍者トトロが完成しました。
Here goes.
There was no problems with its size and shape of 
Mini Ninja Totoro but its eyes were the
most important factor.
I ordered one size smaller black solid eyes
and used one size finner yarn.
Finally, I could reach my goal: satisfaction!

最初に作ったミニ忍者トトロと比べても
もっとそれらしく見えます。
Compare to Mini Ninja Totoro, it looks
more like it.

満足したら仲間を増やしたくなりました。
そして出来たのがこのハート様です。
After I was satisfied with my work to my heart's content
then I was keen to make his friends.
And this it one of them: Ninja Heart.

次はマスクを付けたゾロです(左)。
Next one is Ninja Zorro (the one in the left).

マスクが見えやすいように明るさを上げてみました。
I brightened the picture so that you can see his mask.

最後に忍者フラワーです(一番左)。
The last one is Ninja Flower (leftmost).

こんなのがこうやって並んで散歩してたら
思わず追いかけたくなりますね。
もっと仲間を増やそうかと思ったのですが
さすがにこの辺で疲れてきました。
もしかしたら増えるかもしれません。
If I see them walking like this in a line
then I can't help chasing them!
I thought I might want to make more
but I was tired after all.
I may be going to make new one but not sure now.

Tuesday, May 17, 2011

あれこれと This and that

またしてもお久しぶりになってしまいました。
ハードドライブが壊れてしまい
なんとか中身は生き残ったものの
今度はフォトショップがおかしな不具合を起こし
写真にテキストが入れられなくなってしまいました。
クレジットやコピーライトが入れられないと
写真を掲載することが出来ません。
色々出来ることはやったのですが
ついに諦めざるをえませんでした。
昨日やっと新しいフォトショップを入れましたので
復活することが出来ました。
Again, it has been awhile since the last update.
My hard drive has crashed badly.
I could salvage contents but then
my photoshop started to behave strangely.
Suddenly it didn't allow me to type in
some texts on the pictures.
I really need to put credits and copy rights on them.
I tried this and that, all sorts of things I could have done
but I couldn't figure out what was wrong.
I installed new version of it yesterday finally
so here I come.

そんな中、ウサビッチの仲間を量産したり
While I have been through those things
I made USAVICH fellows like this one

良い色の毛糸を発見したり
I found these attractive color yarns for amigurumi bunnies


作りかけの人形の顔を罪悪感たっぷりに見つめたりしていました。
I felt somehow guilty looking at these faces still in process.

Thank you very much for your comments!
I really appreciate it!