Thursday, November 29, 2012

編み物 模様編みのレッグウォーマー完成 Knitting Leg warmers with some pattern stitches completed

やっとレッグウォーマーが完成しました。
これでたくさんの編み方を習得しました。
Finally the leg warmers I have been working for long completed.
I learned many types of stitches in order to knit these.


早速次の課題の手袋を編み始めました。
レッグウォーマーのおかげかすいすい編めます。
I have already started next project, gloves.
I feel it's somehow easy, thanks to the leg warmers.

Friday, November 16, 2012

編み物 模様編みのレッグウォーマー Knitting Leg warmer with some pattern stitches

模様編みのレッグウォーマーです。
もう片方はまだ途中です。
A leg warmer with some pattern stitches.
Still working on the other one.

Wednesday, November 07, 2012

編み物 カシミアの毛糸 Knitting Cashmere yarn

ついにカシミア100%の毛糸をゲットしました!
カシミア100%の毛糸はなかなか店舗では見つかりません。
(混合はあるのですが)。
そして太さも色も選択の幅が少なく感じました。
私がこの毛糸を購入したオンラインのお店は
色も太さも種類も豊富で、お値段もとても親切設定でした。
これで手袋を編む予定です。
人生初の手袋、ちゃんと出来るかな?
I finally bought cashmere 100% yarn!
It is hard to find a store where carries 100% cashmere yarns.
(you can find cashmere blend yarns easily but not 100%).
I found there are a few varieties of colors and sizes.
I got this yarn in the picture at online yarn shop
that has lots of colors, sizes, and kinds (types) of
cashmere yarns, and the prices are very friendly!
I am going to knit gloves with this yarn.
It is going to be the first gloves in my life
I wonder I will be able to complete.


とてもご機嫌斜めのセバスチャンです。
今日はこの季節にしては珍しい吹雪になっていますので
気圧の変化でイラッとしてるのでしょうか?
Sebastian is in a bad mood today.
It is a snow blizzard here in NY today
which is relatively unusual for this season of the year.
Maybe the pressure change is bothering him?

Monday, November 05, 2012

編みぐるみ リアル赤ちゃんうさぎ Amigurumi Real Baby Bunnies

私の場合、あみぐるみは大抵頭から作り始めます。
In my case, I make amigurumi head first.


顔を作る時はちょっと緊張します。
I'm a little nervous when I make their face.


どこから見ても可愛いのが理想ですが
とりわけ可愛い角度を発見すると嬉しくなります。
It is an ideal that amigurumi look cute everywhere
but I 'd be happy when I find a particularly cute angle.


これといって決まった編み図はなく
毎回改良を重ねるようにしています。
I don't have final version of the amigurumi pattern.
I always try adding something new.


この子達を作った時にはボディのデザインに悩みました。
シルエットを重視すればするほど各パーツは
リアルから遠のいていきます。
I had a hard time making their body shape and posing.
The more you put emphasis on their silhouette
the less real every parts of their body become.


後ろ姿は出来るだけシンプルにしたかったのですが
ちらりと見える腕が邪魔をして気になりました。
I wanted to keep their back simple but
their front legs showing by the side bothered.