Wednesday, August 11, 2010

市松人形カスタム Ichimatsu boy doll customize 解体 To pieces


先日、市松人形の男の子を購入した話をしました。半年前に初めて見た時から勝手に「アキラ君」と名前を付けていました。見事なおかっぱがヒカルの碁のアキラ君みたいだったからです。そのアキラ君、届いた日にチェックするとボディが見事なまでにウレタン!このままではお座りも出来ない。ということで、ボディを作ることにしました。球体関節ではなくちゃんとした市松人形スタイルのボディです。
On the other day, I talked about new ichimatsu boy doll I purchased. It was a half year ago when I first saw him on the internet that I named him "Akira-kun" because his hair style looks similar to the one of Akira-kun from Hikaru no go. Anyway, I checked him and found that most of his body is made of urethane foam as I expected. I wanted him to be able to at least sit down so I decided to make him a new body with stone clay. This time, not ball-jointed but traditional ichimatsu body.

届いたその日に解体を開始しました。まずは土台と人形を離します。アキラ君を引っ張って土台からはずしました。こんなに深く芯があり、足は本当に足首から下だけしかありませんでした。しかも足は足袋の形に成型されたもので中は空洞、柔らかいプラスチック。
So I started to take him to pieces on the day I received him. First, I needed to separate the doll and the stand. I pulled Akira-kun and he came off. There are two thick and long wires and his legs are just feet, no legs (I hope you understand what I mean). His feet were made of soft plastic-like material (hollow inside) and shaped like wearing tabi-socks on.

袴、着物、お腰という層になっているのが見えます。
You can see his kimono layers, hakama, kimono, and okoshi.

羽織と袴を脱がせました。着物は袷かな?単衣かな?帯は正面の見える場所に端切れを貼付けている程度でした。
I took off his haori and hakama. I wonder his kimono is whether awase or hitoe? His obi was a small piece of fabric glued on the part only where it can be seen from the front.

何故襦袢ではなくお腰と書いたかというと、着物の振りから襦袢らしき袖が一切見られなかったのと、この通り、めくってみると本当に裾部分の布しかなかったからです。しかもこれ糊でウレタンに貼付けられていました。
The reason why I called it okoshi, not juban is because I didn't see juban sleeve from the furi (open slit of kimono sleeve) of kimono and as you can see, this fabric covers only the skirt part! And it is glued on the urethane body.

丸裸のアキラ君。典型的な現代量産市松人形です。
Akira-kun all naked. This is a typical mass produced modern ichimatsu doll.

手もウレタンからはずしました。これもソフトプラスチックで出来てるみたいで、中は空洞です。それにしてもぷくぷくしてて可愛い手です。
I took off his hands from the urethane foam. They seem to be made of soft plastic like feet, hollow inside. I really like this hands, they are chubby and looks exactly like child's, so cute.

そして最後に頭をボディからはずしました。こちらにも太い針金がはいっていました。頭はどうやら石膏で出来ているようで、頭だけとても重いのです。アキラ君は鼻の頭に胡粉がはげた傷が小さくありますが、これは頭の重さでバランスをくずして倒れた時についた傷でしょう。胡粉を塗り直すにしても、石膏の顔なので修復が難しそうなので、今回は顔はいじらないことにします。それにしても来たその日に首だけにされるなんて、アキラ君も想像だにしなかったでしょうね。急いで体作るね!
And at last, I separated his head from the body. They are connected with thick wire and thick layers of glue. His head is made of plaster and that made his head soooo heavy. Akira-kun has a tiny scratch on the top of his nose. I guess he got it when he fell down losing his balance due to its weight. At this point, I don't have enough knowledge of working with plaster so I am not going to fix his scratch. Leaving all those things aside, I thought Akira-kun would never have imagined that he would have become only head on the day he arrived at new home. I will make his body as soon as possible!

7 comments:

Goldkind said...

Oh my, I think it´s kind of creepy that he has no legs. XD
But I thnik you´ll do a gread job!

Go for it!

TM said...

I can't wait to see the finished product!

Ayano said...

>Goldkind
It is bizarre, a doll with no legs!He at least should have legs under knees. But don't worry, I will work on that :D

>TM
Me too! His upper body is near completion :)

myra said...

That's so interesting. I've always wanted to take apart one of my dolls to see how it was constructed.

Ayano said...

>myra
It is indeed interesting and amazing! Ichimatsu dolls are expensive so it is a rare chance to see how it is made. I found it very curious that how the body was deformed and the choice of metrials (both economical reason and technical reason) :).

Anne said...

Hello Ayano,
You make very beautiful Baby bunny!
I like the very cute face with his little pink nose !
My preferred doll it is the Japanese girl in kimono.
The "Ichimatsu dolls" are traditional ?
I suppose that these dolls have no legs because they are not toys but rather subjects of invaluable decoration.
Say to me if I am mistaken... Greetings from Belgium !

Ayano said...

>Anne
The original Ichimatsu doll is named after the 18th century famous kabuki actor, so it was an adult male doll but then it gradually changed into the dolls that children can play with. Now, the doll I got, which has no legs, are categorized as modern ichimatsu dolls since he is not made for children's play toy but more for artistic objects, which means you don't play with them but have them for your eyes. I didn't quite get what you mean by "invaluable decoration" but I think you are correct. I hope I answered your question.
Thanks for the comment! :)))